Arti ‘Lowkey’, ‘Highkey’, dan ‘Literally’

Pernah dengar orang bilang, “I lowkey like him” atau “That was literally insane”? Buat kamu yang lagi belajar bahasa Inggris, terutama versi yang lebih natural seperti yang dipakai native speaker, tiga kata ini sering banget muncul.

Masalahnya, banyak yang masih salah pakai. Bahkan, arti aslinya sering beda dari arti yang dipakai dalam percakapan sehari-hari.

Nah, di artikel ini kita bakal bahas arti lowkey, highkey, dan literally dengan cara yang simpel, lengkap dengan contoh biar kamu bisa langsung pakai dengan percaya diri.

1. Lowkey = Diam-diam / Sedikit / Nggak terlalu terang-terangan

Secara umum, lowkey berarti sesuatu yang tidak terlalu mencolok, diam-diam, atau sedikit saja.

Biasanya dipakai saat kamu nggak mau terlalu menunjukkan perasaan atau opini kamu secara terang-terangan.

Contoh:

  • I lowkey miss you.
    → Aku agak kangen kamu (tapi nggak mau terlalu kelihatan)

  • She lowkey wants to join.
    → Dia sebenarnya pengen ikut, tapi nggak bilang langsung

Tips penggunaan:
Gunakan lowkey kalau kamu ingin terdengar santai, nggak lebay, dan sedikit “menahan diri”.

2. Highkey = Jelas banget / Banget / Nggak ditutup-tutupi

Kalau lowkey itu versi kalemnya, highkey adalah kebalikannya.

Artinya kamu benar-benar menunjukkan perasaan atau opini kamu secara jelas dan terbuka.

Contoh:

  • I highkey love this song.
    → Aku bener-bener suka lagu ini

  • He highkey hates his job.
    → Dia jelas banget nggak suka pekerjaannya

Tips penggunaan:
Pakai highkey saat kamu ingin menekankan sesuatu dengan kuat, tapi tetap terdengar santai dan gaul.

3. Literally = Secara harfiah (tapi sering dipakai untuk dramatis!)

Nah, ini yang paling sering bikin salah.

Secara asli, literally berarti secara harfiah. Tapi dalam percakapan sehari-hari, sering dipakai untuk melebih-lebihkan sesuatu.

Contoh arti asli:

  • I literally walked 5 kilometers.
    → Aku benar-benar jalan kaki 5 km (bukan kiasan)

Contoh penggunaan gaul:

  • I literally died laughing.
    → Aku ketawa banget (bukan benar-benar meninggal 😄)

  • That was literally the best day ever.
    → Itu bener-bener hari terbaik (lebih ke ekspresi)

Tips penting:
Kalau kamu pakai literally, pastikan konteksnya jelas. Jangan sampai bikin orang bingung apakah kamu serius atau cuma dramatis.

Kesalahan yang Sering Terjadi

❌ Menganggap lowkey selalu berarti “sedikit”
✔ Padahal bisa juga berarti “diam-diam”

❌ Pakai highkey terlalu formal
✔ Ini slang, jadi cocoknya untuk percakapan santai

❌ Pakai literally untuk semua hal
✔ Terlalu sering pakai bisa terdengar berlebihan

Cara Biar Kamu Bisa Pakai Natural

  • Dengarkan cara native speaker pakai kata-kata ini (film, TikTok, podcast)

  • Coba pakai di kalimat harian kamu

  • Jangan takut salah, yang penting konteksnya tepat

Memahami kata seperti lowkey, highkey, dan literally itu penting banget kalau kamu ingin terdengar lebih natural saat berbicara bahasa Inggris.

Ketiga kata ini memang sederhana, tapi punya nuansa yang berbeda dan sering dipakai dalam percakapan sehari-hari. Kalau kamu bisa menggunakannya dengan tepat, level speaking kamu langsung naik!

Saatnya Upgrade English Kamu!

Di sini kamu akan belajar:

✨ Daily conversation (langsung bisa dipakai)

✨ Grammar Bahasa Inggris yang lengkap dengan bahasa yang mudah dipahami

✨ Kosakata pemula sampai sehari-hari